Arti kata "parents who are afraid to put their foot down usually have children who step on their toes" dalam bahasa Indonesia

Apa arti "parents who are afraid to put their foot down usually have children who step on their toes" dalam bahasa Inggris? Mari pelajari arti, pengucapan, dan cara penggunaan kata ini bersama Lingoland

parents who are afraid to put their foot down usually have children who step on their toes

US /ˈpɛrənts hu ɑr əˈfreɪd tu pʊt ðɛr fʊt daʊn ˈjuʒuəli hæv ˈtʃɪldrən hu stɛp ɑn ðɛr toʊz/
UK /ˈpeərənts huː ɑːr əˈfreɪd tuː pʊt ðeə fʊt daʊn ˈjuːʒʊəli hæv ˈtʃɪldrən huː stɛp ɒn ðeə təʊz/
"parents who are afraid to put their foot down usually have children who step on their toes" picture

Frasa

orang tua yang tidak tegas akan diremehkan anaknya

A proverb suggesting that if parents do not exercise authority or set firm boundaries, their children will lack respect and take advantage of them.

Contoh:
My neighbor's kids are so unruly; it's true that parents who are afraid to put their foot down usually have children who step on their toes.
Anak-anak tetangga saya sangat tidak diatur; memang benar bahwa orang tua yang takut bersikap tegas biasanya memiliki anak yang tidak menghormati mereka.
You need to set rules now, because parents who are afraid to put their foot down usually have children who step on their toes.
Kamu harus menetapkan aturan sekarang, karena orang tua yang takut bersikap tegas biasanya memiliki anak yang tidak menghormati mereka.